Questa è una poesia in dialetto sulla relazione della “Commissione sulla intolleranza” rivolta agli italiani
“Tu non póli penzà’ comme te pare,
tu non poli èsse’ um puliticante”.
L’ha detto éssa, che se dà da fare.
“L’Italia tutta, tutta adè ‘gnorante!
Ve ce vòle ‘na persona intelligente,
studiata, informata comme mme,
ve ce ne vòle una competente
che sa ‘mboccàvve l’abbeccedé.
Ccuscindra imo fatto un livrittu
‘n-do c’è quello che devi penzà’;
adè semblice ma anche perfettu
e ‘mbari subito senza faticà’.
La commissione dell’intolleranza
ce sta per quesso e tte juterà
per levàtte da la tua ‘gnoranza
in càmmio de la sensibilità.
Primo
L’immigratu è sacru e non se tocca;
devi daje respettu e da magnà.
Tu ‘mbara vè’ ‘ssa filastrocca,
statte zittu e non te lamendà’.
Secondo
La casa popolare adè per issu,
preparala vè’, falla ‘rlucende,
da lu muru stacca lu Crocefissu
e tutto quello che lo pole offende.
Terzo
Je devi da lu postarellu tua,
la moje se je garba o la fijola,
devi da scuprì lu monnu sua,
quello che je piace e lu ‘rconzola.
Quarto
Tu devi provvedé’ pe’ lu futuru
de ‘ssi fijitti niri, che non vvoli;
je devi lascià um monnu sicuru
e votà’ per quessi la Jusse Soli.
Quinto
E ppe’ finì’, ce sta l’intercultura;
Chiesa-Moschea, che diferènza fa?
Fate tutto assémo co’ apertura
perché adè ccuscì lo libbero penzà”.
Risposta
All’Italia non je piace la lizzió’,
e tu, sarrài studiata e ppure sverda,
ma nuàndri non simo cojoló
e tutti in coro te dicimo: “M…!”
22 dicembre 2017