• Spazio pubblicitario disponibile

Vuoi associarti?

Certamente in tempi antichi il femminismo non era di moda…

Print Friendly, PDF & Email
Arguta battuta in dialetto maceratese tradotta in italiano per una migliore comprensione
femministe

Lu peccatu sarà mmàschjiu ma, facce mènde!, tutti quilli mortali adè fémmene: gola, superbia, immìdia… Oh, mica so’ io a ddillo: lo dice la Sagra Vìbbia!

 

Traduzione

Il peccato (singolare, maschile) sarà maschio ma, fai mente! (presta attenzione), tutti quelli mortali sono femmine (di genere femminile): gola, superbia, invidia… Attento, mica sono io ad affermarlo: lo dice la Sacra Bibbia!

Raccolta da Claudio Principi

2 giugno 2019  

A 11 persone piace questo articolo.

Commenti

commenti

Partner istituzionali

Statistiche

  • 4.873.653