“Traghettàmendi” la tragedia dei barconi vista dal poeta dialettale Tóto Fusari

Solo Cristu Jisù je la pòrze fà, / che li piedi usava pe’ spostàsse, / sopre distese d’acqua a caminà’ / sinza gnè’ piriculu de ‘ffocàsse.

‘Stu nòu mezzu de cummunicazió’ / ogghj più cche mmai ‘bbisognirìa / pe’ ssanà’ li casì’ dell’immigrazió’ / che s’è ridotta a ‘na porcherìa.

Gummù che parte pjini de poracci, / solo a li sòrdi penza li scafisti, / sopre ll’ónne gallegghjia tandi stracci / che l’Oènneggi rcòje dopo che l’ha visti.

Chj se sarva non è più furtunati, /  che ‘n-do’ ‘llogghjàlli scoppia le cagnare / al mittènde spisso è rimannàti / o a mmóllo tinuti ‘n mezzo lu mare.

‘N cèssa la fuga de li disperati / che dell’Italia vede li cunfini / e spèra da dù’ mà’ d’èsse ‘bbracciàti / de non finì tra quelle de li cretìni.

E se rmittìmo in acqua Sa’ Gnulià? / je ‘ffidimo lu Miditerraniu; / tutti je la farìa a traghettà’ / ch’a Cristu gnisciù adè ‘n estraniu.

Tóto Fusari

13 marzo 2025

Sii il primo a dire che ti piace

Commenti

commenti