Poesia in dialetto maceratese (scritta e in voce) dedicata – “All’amicu Pierluì”

Print Friendly, PDF & Email

Adè mortu ‘n’amicu caru / Pierluì de Montrupó. / Quillu che recitava / comme ‘n attore cunzumatu; / che facìa parte de lu còru: / lu Sibilla de Macerata; / quillu che jétte a sbàtte / condro ‘na cerqua / pé non mangà a le pròe de candu; / quillu che quanno facìo / le mostre de scurdura / adèra sembre presende, / quillu che tutti l’anni / ce ‘nvitava a magnà / le liccornìe de la spusa sua Sandra. / Co’ la granne metà ha fatto li fiji, / ha curzo in mezz’Italia / p’avécce più amici; / ha formatu un gruppu che chiamava / “Fòlche” anzi de più… “Bifòlche”! / Io ci-agghjo la stessa età sua, / sò statu furtunatu d’avéllu comme amicu / e lu ringrazio pe’ avémme regalatu / ordre all’affettu momendi bellissimi. / Cerca de datte da fà anghe su lu Paradisu; / sò sicuru che anghe lassù / de amici ne farai tandi… / Grazie, caru amicu, / pé avécce datu tandu.

Urbano Riganelli

2 giugno 2021

Sii il primo a dire che ti piace

Commenti

commenti