• Prassi

Vuoi associarti?

Un’ardra òrda / che sòr Cacarella… “Cacarella”

Poesia dialettale di Vittorio Emanuele Aleandri pubblicata su “La rucola” n° 244 Un’ardra orda che sor A 7 persone piace questo articolo. Mi piace

L’addru jornu me ngundrò có ‘ condadì… “Lu condadì”

Poesia in dialetto maceratese di Gujiè lu murató, pubblicata su “La rucola” n° 244 L’addru jornu me ngundrò có ‘ condadì sse lamendava che non putìa A 5 persone piace questo articolo. Mi piace

Quant’adèra véllo vedé’ la pertecara… “L’aratura e la somenta!”

Poesia dialettale scritta da Cesare Angeletti e pubblicata su “La rucola” n° 244 Quant’adèra véllo vedé’ la pertecara strascinata da ‘lle paciocche A 2 persone piace questo articolo. Mi piace

Quanno v’encuntra a spassu pe lu ponte… “Che fiascu!”

Poesia dialettale di Arcangelo Caracini pubblicata su “La rucola” n° 244 Quanno v’encuntra a spassu pe lu ponte scherzenno co’ le compagne a A 1 persona piace questo articolo. Mi piace

Non se fa le battaje su l’idèe… “Pulitica ‘mbastardita”

Poesia in dialetto maceratese di Guano di Piazza pubblicata su “La rucola” n° 244 La pulitica ammó s’è ‘mbastardita non se fa le battaje su A 1 persona piace questo articolo. Mi piace

Jó a li jardì, sopre ‘na panghina… “A li jardì”

Poesia in dialetto maceratese scritta da Mariella Marsiglia, pubblicata su “La rucola” n° 244 Jó a li jardì, sopre ‘na panghina, un vicchjittu statìa A 2 persone piace questo articolo. Mi piace

Certi esperti s’un jornale… “La risata curativa”

Poesia dialettale scritta da Urbano Riganelli e pubblicata su “La rucola” n° 243 Certi esperti s’un jornale dice che ‘na risata fatta A 1 persona piace questo articolo. Mi piace

E éssa torna a galla prontamente… “La vita e la canoa”

Poesia in dialetto maceratese scritta da Cisirino e pubblicata su “La rucola” n° 243 La vita adè come ‘na canoa, potente, che, se se ffonna la scaporti, A 2 persone piace questo articolo. Mi piace

A vedé tutte ‘sse bardassce granne… “A belancia no sbaja”

Poesia in dialetto maceratese scritta da Elia Bonci, pubblicata su “La rucola” n° 243 A vedé tutte ‘sse bardassce granne co’ n gran fasci de libbri sotto A 2 persone piace questo articolo. Mi piace

E vinne Sa’ Gnulià, l’Ospitaliere… “La paperetta de Sa’ Gnulià”

Poesia in dialetto maceratese scritta da Mariella Marsiglia, pubblicata su “La rucola” n° 243 …E vinne Sa’ Gnulià, l’Ospitaliere, su le rive scure de lu A 1 persona piace questo articolo. Mi piace

Ma comme, tu no’ li scì ‘ntiso a dì’?… “Lu lupumanà”

Poesia in dialetto scritta da Vincenzo Belli e pubblicata su “La rucola” n° 243 Ma comme, tu no’ li scì ‘ntiso dì’? Ah, fregna nonna! adè la A 2 persone piace questo articolo. Mi piace

Pe ‘n puju, che sscì valìa ‘n paulu… “Condannatu”

Poesia in dialetto maceratese scritta da Elia Bonci e pubblicata su “La rucola” n° 242 Pe ‘n puju, che sscì valìa ‘n paulu é bella, m’ha fattu sta in galera qualche A 2 persone piace questo articolo. Mi piace

O nonnu, dopo li fatti de la cronaca nera… “Lu ponte!”

Due quartine in dialetto maceratese di Cisirino, pubblicate su “La rucola” n° 243 “O nonnu, dopo li fatti de la cronaca nera, ‘gni ò che passo sopre un ponte ci-ho A 2 persone piace questo articolo. Mi piace

Era de magghiu, se te ne recordi… “Rispetto”

Due quartine in dialetto maceratese raccolte da Pietro Santini, pubblicate su “La rucola” n° 242 Era de magghiu, se te ne recordi, che me legàsti co’ le tue A 3 persone piace questo articolo. Mi piace

Quando vado a scuola / il mio cuore vola…“Omaggio alla scuola”

Una filastrocca scritta da Anna Zanconi e pubblicata su “La rucola” n° 242 Quando vado a scuola il mio cuore A 2 persone piace questo articolo. Mi piace

Partner istituzionali

Statistiche

  • 4.249.009