Strofelle popolari della tradizione amorosa dialettale tramandate nel maceratese

Print Friendly, PDF & Email

Fior de limóne, / è ttandu tembu che t’ho da parlàne / e nóm bòzzo troà’ l’occascióne. / È ttandu tembu che t’ho da vasciàre / e ttu me fai murì de pascióne.

Giovanettùccio, ‘na grazia te chédo: / còjilo ‘n fiore llà lo prato sòdo; / ‘n-andro ne còjo io, sémo de paro.

3 luglio 2022

Sii il primo a dire che ti piace

Commenti

commenti